ІСТОРІЇ


 

українці, які вирішили довіритися нам, щоб говорити впевнено і вільно з італійцями.

Alina Tkachuk

«У мене був блок»

Аліна працює оперною співачкою у театрах Італії.

Вона звернулась до нас маючи рівень А1.

Займалась 2 МІСЯЦІ (викладач Тетяна)

 

Lara Borovska

Лара займається питаннями нерухомості в Італії.

Вона звернулась до нас із нульовим знанням мови, так як тільки переїхала в Італію на момент початку навчання.

Займалась 1 місяць, але дуже інтенсивно, так як була задача:

вивчити мову дуже швидко, аби працювати із італійськими клієнтами. (Викладач Ліліана)

 

Alina Piasetska

На момент навчання, працювала офіціанткою під час сезонних робіт.

Аліна, у відео, добре розповіла про себе італійською мовою, хоч прийшла до нас із невпевненим рівнем А1-A2.

Навчання тривало 2 місяці, в сумі 16 занять із викладачем Марією.

«Якби я знала, яких результатів досягну з вами, я б розпочала курс раніше.»

 

 Kristina Kyliuk  

...Її метою було отримати ІТАЛІЙСЬКІ ВОДІЙСЬКІ ПРАВА (спойлер: вона це зробила).

Вона живе в Італії близько півтора року.

Починала з рівня італійської, який не дозволяв їй грамотно вести розмови.

Вона проходила тести ПДР лише під час занять, і практично не навчалася вдома (без домашніх завдань чи тестів), але попри це перед іспитом робила максимум 0–2 помилки.

Зараз Крістіна може нарешті бути НЕЗАЛЕЖНОЮ тут, не просячи підвезти когось і не користуючись громадським транспортом....

 

 Katerina Hurayevska  

На початку вона працювала прибиральницею, але після того як помітила покращення, почала шукати іншу роботу і влаштувалася продавчинею.

Спочатку вона розуміла, але коли потрібно було формулювати речення, виникали труднощі.

Результати Каті очевидні: вона більше не боїться говорити, робить менше помилок і почувається значно вільніше.

 

Olena Kravchuk 

«Я більше здогадувалась, ніж розуміла.» 

Коли Олена звернулася до нас, вона не могла спокійно підтримувати розмову італійською: словниковий запас був обмежений, італійців розуміла лише здогадками і не знала, як вирішувати робочі та адміністративні питання — ні телефоном, ні особисто в інстанціях чи у лікаря.

Через 3 місяці, Олена спокійно розмовляє по телефону, звертається до Questura та інших служб, відвідує лікаря, вирішує робочі питання й підтримує живі розмови з друзями.

У повсякденних ситуаціях — повна впевненість.

«На 99 відсотків люди мене зараз розуміють.»

«Я можу вирішити свої питання по телефону.»

 

Tetiana Pryziazhniuk

"Для мене було дуже важко, що я не розуміла італійців."

"Я мовчала з колегами."

Після проходження курсу в Тетяни сформувалася чітка, структурована граматична база, на яку вона тепер може спиратися.

Вона розуміє, що саме і коли потрібно використовувати — з’явилися порядок, логіка та впевненість.

"Зараз маю можливість підтримати розмову з італійцями."

"Зараз легше, немає бар’єру."

 

Olga Kyryliv 

“Я вивчала дієслова але я їх не відміняла”

Ольга прийшла з рівнем A1: знала базу, але не вистачало впевненості, щоб говорити в реальних ситуаціях.

Сьогодні вона впевнено спілкується на повсякденні теми, самостійно вирішує питання і більше не відчуває мовного бар’єру.

Результатжива мова, зрозуміле мовлення і впевненість у собі.

“В мене з’явилась впевненість в собі — можу поважати себе та італійців.”

“Я би почала навчання набагато раніше, тому що втратила дуже багато часу.”

 

Olga Shmotko

“Я дуже боялась говорити на вулиці”

На початку Ольга почувалася заблокованою і боялася говорити з італійцями. Через це вона навчалася на різних курсах, але не отримала жодного результату.

"Якщо хтось мене щось запитував, я казала: «Non parlo italiano»"

Після 3 місяців курсу Ольга почувається значно вільніше — настільки, що змогла навіть пройти співбесіду італійською мовою.

“Вже не боюся, коли мене щось запитують на вулиці”

“Я проходила співбесіду італійською”

 

Mariana Hurska

«Я відчувала себе дуже некомфортно»

Мар’яна на початку неправильно вживала часи, не використовувала артиклі тощо.

Зараз має впевнений рівень А2. Багато речей стали для неї зрозумілими, і тепер вона може спілкуватися спокійно та природньо.  

Вона самостійно відвідує лікаря, спілкується з людьми в магазинах і добре розуміє італійців.

«Я вільно почуваюся в оточенні італійців»

«Завдяки курсу Ліліани я почуваюсь набагато краще»

 

Svitlana Tkachuk 

Світлана мала базові знання граматики, але часто плуталася в часах, відчувала труднощі з прийменниками і не була впевнена у побудові речень під час розмови.

«Зараз набагато краще все розумію»

Після 3 місяців вийшла на рівень B1: почала впевнено говорити і правильно будувати фрази.

З’явилося відчуття свободи в мові та готовність використовувати італійську в роботі й повсякденному житті .

«Я жалію що я тільки після двох років почала займатися з вами»

 

Yuliia Savon 

Юлія провчилась з нами 3 місяці.

«Я боялася говорити італійською».

Спочатку їй було важко формулювати речення без помилок і чітко: вона дуже уникала розмов з італійцями й почувалася впевненіше, коли писала повідомлення.

Після 3 місяців вона нарешті почувається ВІЛЬНО, коли потрібно поговорити з ким завгодно.

«Я розумію й можу висловити свої думки»

«Я розмовляю з усіма без проблем»

 

 Olga e Uliana  

«Я задоволена що моя дочка Уляна зможе спілкуватися з однокласниками»

Мама та донька перебували в Італії два місяці й на початку зовсім не могли розмовляти італійською. Донька в школі пояснювалася жестами, мама також мала труднощі в спілкуванні.

Після 3-х місяців навчання вони складають речення, розуміють співрозмовників і ВПЕВНЕНО висловлюють свої думки.

«В мене буде ще більше друзів в школі, я зможу з ними розмовляти ВІЛЬНО» - Uliana

 

Alina Kornetska 

“Я дуже хвилювалася — у мене був величезний блок. Я навіть уникала розмов.”

Аліна почала навчання з початкового рівня A1: розуміла прості речення, але не мала впевненості у граматиці та усному мовленні.

Основний фокус був на подоланні страху говоріння та формуванні впевненості.

У результаті Аліна досягла поставленої мети: вона може підтримувати розмови на побутові теми, чітко висловлювати свої думки та почувається значно впевненіше.

Вона самостійно вирішує щоденні питання (школа, документи тощо), розуміє, що і як сказати, і може ефективно комунікувати в італійському середовищі.

“Тепер я почуваюсь набагато впевненіше.”

“Якби я знала, що отримаю такий результат, я б почала навчання набагато раніше і не відкладала.”

 

Galyna Ternova 

«Я відчувала себе заблокованою тому що не знала слів і не могла розмовляти»

Галина прийшла на курс з нульовим рівнем італійської мови. Вона знала лише окремі слова, але не вміла правильно використовувати їх у реченнях.

«Боялась зробити помилку та виглядати Безглуздо»

За період навчання (3 місяці), Галина досягла рівня A2. Може підтримати розмову на теми роботи, сім’ї, повсякденного життя, ставити запитання та логічно відповідати.

«Мої знайомі здивовані від мого прогресу»

 

Alina Kukanova 

«Дуже хвилювалася, що не вийде, що я не зможу.»

На початку занять Аліна знала окремі слова італійською, але розуміла дуже мало й майже не могла самостійно будувати речення.

Уже через 2 місяці вона почала краще розуміти італійську мову та впевненіше спілкуватися.

А наприкінці курсу — найкраща нагорода: її роботодавиця-італійка сама помітила значний прогрес і стала набагато краще її розуміти.

«Почуваюсь дуже добре — не хвилююся.»

 

Yevheniia Rusnak

«Я більше розуміла і менше розмовляла, тому що був постійний страх робити помилки»

Мета Євгенії — знайти кращу роботу.

Євгенія прийшла на курс із рівнем приблизно A1. Вона плутала прийменники та відмінювання дієслів, зокрема passato prossimo, і загалом невпевнено орієнтувалася в дієслівних формах.

Наприкінці курсу Євгенія вже будує довгі речення, спокійно розмовляє і вільно спілкується на рівні A2–B1.

І зараз вона готова пройти співбесіду та знайти кращу роботу.

 

Olena Yagovenko

На початку навчання Олена мала рівень A0, дуже обмежений словниковий запас, не вміла відмінювати дієслова в жодному часі та не використовувала артиклі.

Олена пробувала вивчати італійську самостійно, але без результатів.

«Я не розуміла, про що йшла мова в розмові»

Вона не могла спілкуватися на роботі з колегами та з керівником.

Після лише 3-х місяців вона може говорити на роботі, розуміти, що їй кажуть без "здогадувань", і самостійно вирішувати свої питання.

«Зараз спілкуюся зі своїм capo та колегами на роботі»

“Я стала почуватися впевненіше”

 

 Viktoriia Romanchenko  

“Я розуміла але не могла відповісти нормально на питання»

На початку вона не могла складати правильно речення, була невпевненою, соромʼязливою і не брала ініціативу у розмові.

Після 2-х місяців вона стала більш впевненою, почала говорити навіть у раптових діалогах, використовуючи не просто слова, а граматично правильні фрази. Також у цих діалогах з італійцями вона розуміє значно більше, ніж на початку.

«Почуваюся впевненіше»Viktoriia

 

Liudmyla Plokhotiuk 

“Говорила дуже погано, не вживала правильні часи”

Людмила живе в Італії вже  багато років, але її знання були інтуїтивними, без чіткої системи.

Вже з перших занять вона почала розуміти структуру мови: чому використовуються ті чи інші слова та як правильно будувати фрази.

Після курсу Людмила відзначила, що її мова стала яснішою і зрозумілішою, а завдяки структурі — значно легшою у використанні.

“Зараз почуваюся впевнено, навіть якщо іноді ще помиляюся”

 

Anna Romaniuk

Анна приїхала до Італії всього півтора місяця тому!

Вона вже працювала, але не могла спілкуватися зі своїми клієнтами на роботі.

Відповідала лише кількома короткими фразами, багато чого не розуміла і не могла відповідати на запитання.

“Зараз, коли розмовляю з італійцями, можу будувати речення правильно граматично”

Після лише 2-х місяців Анна вже може вирішувати свої питання і спілкуватися на роботі, підтримуючи розмови.

“Рекомендую тим, хто вагається, йти працювати в Італії”

 

 Tetiana Boiko  

До курсу Тетяна боялася не зрозуміти — і що її не зрозуміють. Мала базові знання, але уникала граматики, бо вона здавалася складною.

Під час занять, завдяки зрозумілим поясненням і паралелям з українською, Таня нарешті побачила логіку мови: як будувати речення та використовувати вирази, які не перекладаються дослівно.

Сьогодні вона навіть самостійно вчиться далі — бо тепер розуміє, як «працює» італійська.

«Я вже після двох місяців курсу почуваюся набагато впевненіше.»

«Вже все розумію, що мені говорять.»

 

Natalia Chernyshenko

Коли Наталя почала навчатися з нами, вона мало говорила і робила багато помилок із часами дієслів.

Вона вже мала граматичні знання, адже раніше навчалася з іншою українською викладачкою, АЛЕ через відсутність практики дуже плуталася й часто помилялася у відмінюванні дієслів.

«Тепер я почуваюся впевненіше, я можу говорити!»

Під час курсу вона почала розмовляти італійською з чоловіком-італійцем, адже стала впевненішою у своїх знаннях; тепер Наталія може підтримувати повноцінні розгорнуті розмови італійською та досягла хорошого рівня B1.

Невдовзі вона складатиме іспит B1, який відкладала дуже довго — понад 2 роки.

«Я складатиму іспит B1 наступного місяця»

 

Oleg Maitko

«Не говорив, тому що боявся помилитися»

Олег живе в Італії менше року.

На початку він дуже мало говорив італійською в повсякденному житті, тому що не почувався впевнено і не міг швидко відповідати (просив допомоги в італійського друга або у дітей).

Сьогодні ж він може виконувати багато справ самостійно: наприклад, сам пішов змінити сімейного лікаря, контактує з агентствами для пошуку нової роботи та ходить до школи, щоб спілкуватися з вчителями своїх дітей.

«Мене похвалили колеги з агенції»

«Завдяки цьому курсу я зможу продовжити свою діяльність тут, в Італії»

 

Alana Letiaha

Перш ніж почати заняття, вона вже жила в Італії понад три роки, але її знання мови були дуже низькими: знала кілька слів і кілька коротких фраз.

«До курсу я розуміла, але не могла відповісти».

Після трьох місяців навчання Алана досягла впевненого рівня у читанні, розумінні текстів та сприйнятті мови на слух.

Крім того, вона вийшла на рівень А2 у розмовній мові, що – за її словамидало їй упевненість говорити з італійцями не лише у коротких ситуаціях, а й у більш тривалих моментах.

 

Dana Lototska

Дана вивчає італійську 3 місяці — і почала з 0, живучи в Україні, без італійського середовища.

«Спочатку було тяжко говорити без страху»

Після трьох місяців навчання, Дана вже говорить упевнено й граматично правильно.

Каже, що тепер спілкування з друзями з Італії стало набагато простішим.

 

Zoya Linska 

«Боялася помилятися, не була впевнена, коли розмовляла.»

Зоя живе в Італії понад 2 роки, але без практики мова не рухалася з місця — коли вона звернулася до нас, у неї були лише базові знання.

Через 3 місяці Зоя самостійно вирішує свої справи й нарешті почувається впевнено.

«Більш впевнено розмовляю та розумію італійців.»

 

Iryna Breslavska

«Я проходила курси CPA, але все одно багато не розуміла»

«Боялася розмовляти, тому розуміла, що помиляюся»

Ірина, коли прийшла до нас, вже вивчала італійську на курсах CPA, але це не дало результату, тому що пояснення були італійською мовою.

«Зараз можу підтримати розмови грамотніше»

 

Katerina Morozova

“Я боялась говорити”

Катерина прийшла до нас уже з певними знаннями, але не могла їх використовувати.

Вона боялася помилитися і тому переходила на англійську.

Зараз вона працює асистенткою в стоматологічному кабінеті та вільно спілкується з колегами й клієнтами.

“Я вже розумію 99 відсотків”

 

Tetiana Zhurok

Тетяна, на момент навчання, працювала офіціанткою.

Вона звернулась до нас маючи рівень А1.

Займалась 2 МІСЯЦІ з перервою в 1 місяць на поїздку в Україну, маючи відеокурс та, в середньому, 3 уроки в тиждень. (викладач Ліліана)

ЦІКАВО, що звернувшись до нас, Тетяна вказала, що ВОНА Є ЛІНИВОЮ ТА  д/з ВИКОНУВАТИ НЕ БУДЕ...

Але під час навчання такого помічено не було☝🏻😆

 

Yegor

(Від нуля за 3 місяці) 

 

Marina

(Після 8-ми уроків)